Ir al contenido principal

Tolkien, el anillo del nibelungo

Kenning (en plural es kenningar), en el nórdico antiguo, significa símbolo, el hecho de nombrar. Jorge Luis Borges en Historia de la Eternidad les dedica un capítulo y las describe calificándolas como metáforas en la poesía islandesa. Y cita un ejemplo extraído de la Saga de Grettir: “El héroe mató al hijo de Mak; Hubo tempestad de espadas y alimento de cuervos.” Dos metáforas de la batalla. Otros ejemplos: el mar es el camino de las velas, el dragón es el guardián del tesoro y el rey el señor de los anillos.
Edward Burne-Jones - Table Ronde -1890
El poeta ingles William Morris, arquitecto y diseñador textil, fue traductor y divulgador de las sagas y en su obra Sigurd the Volsung (1876) intercaló muchas kenningar. Fue amigo de John Ruskin, de Dante Gabriel Rosetti, Edward Burne-Jones y otros; formaban parte del movimiento de los prerrafaelistas. Se trató de un movimiento literario y estético algunas de cuyas muestras más características se relacionaban con una visión idealizada de la Edad Media.
Diseño para papel pintado - William Morris (circa 1875)
Borges en Literaturas Germánicas Medievales examina la Gesta de Beowulf, compuesta en el siglo VIII, en inglés antiguo y que fue traducida a principios del siglo XIX; también analiza las leyendas de los nibelungos, utilizadas por Wagner en su tetralogía de El anillo del nibelungo (Der ring des Nibelungen).
Castillo de Neuschwanstein - 1866 - Library of Congress
Obviamente de todas estas fuentes extrajo John Ronald Rielen Tolkien su material para escribir El Señor de los Anillos. Hasta tal punto llega que se podría comparar cada escena con su equivalente en las sagas y en las leyendas sajonas y germánicas. Por ejemplo, cuando muere Beowulf doce guerreros cabalgan alrededor del túmulo “y deploran su muerte, lloran al rey, repiten su elegía y celebran su nombre”. En el sepelio de Theoden, se le coloca en un túmulo, alrededor del cual giran los caballeros de Rohan entonando una loa al fallecido.
Ilustración de J.R.R. Tolkien para El Señor de los anillos.
El mismo Borges recuerda que en las leyendas de los Nibelungos Alberich, nibelungo, roba el oro del Rin a las ondinas que lo custodian, y forja con él el anillo del poder supremo, se vuelve orgulloso y tiránico y no cesa de humillar al resto de los Nibelungos. Tanto la reacción de Gollum. como la de Bilbo y Frodo, se ajustan a este patrón. Otro ejemplo, en las leyendas germánicas las espadas sacadas de las tumbas matan a los fantasmas; como cuando Meriadoc Brandigamo (Merry) mata con la espada de los túmulos al capitán de los espectros en las puertas de Gondor.
Pinturas sobre Lohengrin y el Santo Grial - Neuschwanstein - Library of Congress
Tolkien fue lexicógrafo y estudió las lenguas inglesas y nórdicas antiguas. Profesor en Oxford, elaboró el Hobbit y empezó a componer El señor de los anillos a fines de los años 1920; la publicación es de 1954 y 1955. Recelaba de la Revolución industrial y el maquinismo (representado por Mordor) y añoraba, en términos del nacionalismo inglés de su época, un pasado legendario, mítico, idílico, y perdido a causa del progreso.